ˋ^ˊ〉-# 大众汽车台湾为什么叫福斯提问者:黄昌玲最佳答案福斯是大众(Volkswagen)在台湾的翻译,两个是一样的。另外还有一家德国的润滑油公司Fuchs Petrolub AG在大陆在香港,大众被叫福斯,在台湾被叫福士,台湾和香港都是直接将大众的因为名字音译过来的。二、奔驰在香港,奔驰被叫平治;在台湾,奔驰被叫宾士。可能是奔驰在中国的名气大,众人皆知,
但是香港的“福士”以及台湾的“福斯”则是根据Volks的音译叫法,显得比较高级、洋气!现在甚至还有一些车迷喜欢叫VW,其实就是大众的德语缩写!Mercedes-Benz 内地:奔驰香港:平治台全称的意思是“国产车”,所以常简称为“大众”。台湾省省翻译为FOSS car,港澳台地区翻译为大众或
福士汽车是大众,只不过是不同的叫法。一般港澳地区把大众汽车称为福士汽车,而台湾则译为福斯汽车。“大众”一词是意译。其发音是“福士伟根”,德文原名“Volkswagen”。Volks在德懂车帝提供台湾福斯汽车的车友交流详细内容,懂车帝是一个汽车资讯平台,懂车更懂你。我们提供最新汽车报价,汽车图片,汽车价格大全,行情、评测、导购等内容,看车选车买车就上懂车帝。
ˋ^ˊ 福士是一辆大众汽车,但它只是一个不同的名字。在港澳地区,大众汽车一般被称为福士汽车,而台湾省将其翻译为福斯汽车。“大众”一词是意译。它的发音是“福士·韦根”,它最初的德语名「福斯人禮遇計畫」會員另享: 消費滿額好禮、抗敏防螨粉塵濾網限量75 折、馬牌輪胎買3 送1、指定原廠耗材/ 煞車盤/ 來令片8 折起、原廠機油全面8 折、自費鈑烤8 折、車頂行李架+ 行李箱
台湾福斯(大众)Arteon车系宣传册(22年5月版) 汽车2022-09-01 07:281阅读· 1喜欢· 0评论松鼠撩车粉丝:420文章:342 关注本文为我原创本文禁止转载或摘编Arteon 福斯CC Volkswag台湾叫法:福斯德语Volkswagen意为国民,于是被消费者唤成大众,非常接地气。在台湾省,Volkswagen被称之为福斯,是德语音译来的。Volvo 内地叫法:沃尔沃台湾叫法:富豪我们习惯把国